Esqueci a palavra em Inglês! E agora?

Posted on Posted in INGLÊS

Saiba o que fazer para ter uma comunicação fluente sem o clássico “Esqueci a palavra em Inglês”

 

Todo mundo já passou pela terrível situação: no meio de uma conversa (diga-se de passagem, muito importante), você não sabe ou não lembra das palavras que precisa. A máxima da conversação: “Esqueci o que ia falar” ou então “Esqueci a palavra! Como é mesmo?”. Pois então… A falta de vocabulário é um problema recorrente para os falantes de línguas não-nativas. Até porque o léxico de uma língua está em constante mudança e crescimento, e mesmo para um nativo, é impossível conhecer todas as palavras de uma língua.

O que fazer quando isto acontecer? Suponha que está em uma entrevista de emprego, em inglês, e você esqueceu da palavra “empregado” no meio da frase. Evite interromper a sentença e gaguejar. Isto mostra insegurança e, além de cortar o seu fluxo de pensamento, mostra que você não é fluente o bastante.
Aqui vale fazer uma ressalva para o que fluência significa:

Fluência não é sinônimo de saber todas as regras gramaticais perfeitamente e ter um vocabulário rebuscado. Fluência vem do termo “fluir”. É preciso transmitir uma mensagem de forma clara, objetiva e natural, mesmo que você faça uso de palavras básicas. A fluência depende do seu contexto de conversação. É preciso estar adequado e ter uma comunicação efetiva.

No momento que você precisar usar a palavra “empregado” em inglês, mas não conseguir lembrá-la, substitua-a por um sinônimo ou sua definição. Qualquer coisa serve ! Por exemplo:“the person who works (for someone)” ou “the worker” até mesmo “slave. O seu interlocutor irá te entender perfeitamente e pode até que você lembre de “employee” ao fazer isso. Caso este seja o caso, use a palavra em seguida no momento oportuno. Para que sua conversa flua naturalmente é essencial usar a entonação correta e estruturar sua fala.Desenvolva o seu argumento seguindo uma ordem lógica, guiando o seu interlocutor durante a conversa. Quando você esquecer de uma palavra, simplesmente troque-a por outra ou por sua definição. É assim que a comunicação propriamente dita é feita, e não apenas a personificação de palavras e vocábulos. Já imaginou um “troca!” em uma palavra que tenha acabado de dizer?

 

 

  • Vale lembrar também que mais de 90% da comunicação é não-verbal!

Você sabia que apenas 7% é representado pelas palavras e seu sentido literal? (Sim, isso é verdade, procure no Google! Bem vindos à Body Language).
Então… De nada adianta ser um dicionário ambulante e ficar ouvindo o CD áudio do seu curso de inglês (ou então as famosas listas, etc) e “decorar” tudo. Use isso a seu favor!

 

Uma ótima dica para praticar a “troca” é escolher algumas palavras e tentar explicá-las e defini-las sem fazer o uso da mesma. Treine em voz alta, use um espelho, e lembre-se de ser sempre claro e objetivo.

Pesquise a definição de comunicação e perceba que não pode fazer isso sozinho… Use os botões de compartilhar abaixo para ter um amigo com quem praticar junto!

 

The simpler the better!



Facebook Comments:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *